Can.d.a-Maha-ros.an.a Tantra

pp. 67-68 warnings

p.

sec.

warning

67

2

This tantra is not to be disclosed to one who has not seen its man.d.ala”.

68

3

Therefore, ... the mantra-holder should draw the man.d.ala ...”

85

11

Nevertheless, you must not say this in the presence of those who have not seen the man.d.ala.”

sections corresponding with chapters of this tantra

pp.

sections

chapter

62-70

1-3

I

70-78

4-7

II

78-88

7-12

III

88-102

13-18

IV

102-106

18-20

V

106-130

21-31

VI

130-135

31-33

VII

135-144

34-38

VIII

pp. xxviii-xl contents of the pat.ala-s (chapters)

p.

#

pat.ala

meaning

xxxviii

1

tantra ava-taran.a

loom-introduction


2

man.d.ala

circle


3

abhis.eka

sprinkling


4

devata

divinity


5

mantra

spell


6

nis.-panna yoga

completion-yoking


7

deha-prin.ana

body-refreshing

xxxix

8

sva-rupa

one’s shape


9

dhyana

trance


10

stri pra-s`amsa

woman-praising


11

vis`va-rupa

every-shape


12

sarva-mantra kalpa

all-spells praescription


13

carya

conduct


14

a-cala anu-aya

unmoved after-going


15

vi-s`uddhi

purification


16

pratitya sam-ud-pada

dependent origination

xl

17

s`ukra-adi vr@ddhi

semen-commencement increase


18

vyadhi-vr@ddhi hani

ailment-growth relinquishment


19

s`ukra-stambha adi

semen-obstruction commencement


20

nana abhi-bheda ni-gadita yantra-mantra

variously towards-divulged down-reciting device-spell


21

kutu-hala

curiosity-ploughing


22

vayu-yoga

wind-yoking


23

mr@tyu-laks.an.a

death-signs


24

deha sva-rupa

body [of] one’s shape


25

devata-sadhana

divinity-exercise

{21st kutu ‘curiosity’ is (literally) a ‘leathern container for fluids’; its hala ‘plough’ may be (judging from the description by Herodotos of the sacred plough of the Skuthai as an as-yet-hot meteorite just-fallen-from-the-sky) a figure-of-speech for the heated stone used by North American Indians et al. for seething meat within a leathern container}

various expressions

p.

expression

62, fn. 2

Vajra-sattva = ‘thunderbolt (=penis) being’

63, fn. 1

vajra-dhatu-is`vari-bhage = vajra ‘thunderbolt’ (= “penis”) bhage ‘in the vagina’ [of] Dhatu-is`vari ‘Realm-[of-]Choice’ (name of goddess)

75, fn. 1

man.d.ala adhi-sthana “the bringing of the deities themselves into residence in the man.d.ala.”

79, fn. 1

bodhi-man.d.a “essence of enlightenment” – bodhi ‘awakement’ + man.d.a ‘scum on boiled rice’

79, fn. 2

avetya-prasada = a-vetya “wholehearted, not divided” / ava-itya ‘down-gone; serenity’ + pra-sada “faith”; ‘sanctified (transubstantiated) sacramental communion-wafers’

103, fn. 2

Devadatta = John Doe”



pp. 73-74 (sec. 5) implements placed as emblems within the man.d.ala

p.

location

implement

with engraving on it of __

73

centre

hand-saw”

skull


east

white sword.”

wheel


south

sword of yellow color”

gem


west

red sword,”

red waterlily


north

sword alone of green color”

[none]


southeast

white hand-saw”

wheel

74

southwest

yellow hand-saw”

gem


northwest

red one [hand-saw]”

red waterlily


northeast

green one [hand-saw]”

blue waterlily

p. 74, fn. 1 “when painted on cloth, the deities themselves are drawn in their respective positions.”

p. 75 (sec. 5) locations of Vajri goddesses in the painted man.d.ala

location

Vajri

her color

southeast

Delusion

white

southwest

Calumny

yellow

northwest

Lust

red

northeast

Envy

green

p. 76, fn. 1 implements & their mantra-s, employed to compel the deities

implement

mantra

compulsion

ankus`a (‘hook’)

JAS

akr@s.ya (‘catching’)

pas`a (‘noose’)

HUM

pra-ves`ya (‘causing to enter’)

sphot.a (‘lock’)

VAM

baddhva (‘binding’)

vajra

HOS

vas`i-kr@tya (‘subjugating’)

pp. 81-83 (sections 8-9) the 5 consecration-rites, for males

p.

sec.

__ Consecr.

held by candidate

procedure

81

8

Water

Victory-Flask of “crystal”

mango twig” for sprinkling {cf. hyssop-sprig for sprinkling}

82

9

Crown

bejeweled crown

on candidate’s head



Sword

iron sword

in candidate’s “right hand”



Noose

copper noose

on candidate’s “left forefinger”

83


Name of A-cala

--

bodily stance” by candidate

pp. 83-84 (section 10) the consecration-rite for females

p.

instead of __ Consecr.

__ Consecration

83

Crown {but cf. the “red” for “Secret” (p. 85)}

Minium [“minium (sindura), or red lead ... powder is placed ... on top of the woman’s head, ... in her hair” (fn. 1)]


{Sword}

{Hand-saw} “in her right hand a hand-saw of iron”


{Noose}

{Skull} “a human skull, made of wood, ... in her left hand”

84

{Name}

Name of Vajri “pose the female ... in the stance of the Lady”

pp. 84-86 Secret Consecration (differently for the candidates of 2 sexes)

p. 86 (sec. 11) “Then he should entrust that very Wisdom to the [male] student ...”

p. 84 (sec. 10) “But to a woman, in the place of the Wisdom Consecration, the Method Consecration should be given.”

p. 87 (sec. 12) procedure for the Wisdom Consecration : [the praeceptrix impersonating] “Wisdom, having become naked, and squatting [ud-kut.aka (fn. 2)], should indicate her secret place with the forefinger, and ask “Can you bear, my dear, to ... suck ... my Bhaga?””

{procedure for the Method Consecration is omitted, but must surely have involved the praeceptor impersonating Method (Upaya) pointing at his own penis and asking of the female candidate, “Canst thou endure to fellate my penis?”}

p. 89, fn. 1 (section 13 = part of chapter IV) the catur-brahma-vihara (4 contemplations)

maitri ‘friendship’

karun.a ‘compassion’

mudita ‘joy’

upa-iks.a ‘aequanimity’

p. 91 (section 14) the syllables of the 4 elements

syllable

element

YAM

air

RAM

fire

VAM

water

LAM

earth

pp. 92-93 (section 14) other entities generated out of syllables

p.

syllable

entity

92

BHRUM

caelestial palace


PAM

Universal Waterlily


AM

moon


RAM

sun

92-3

HUM

Shooting Star” (tara sam-kramti)

p. 93 (section 14) cannibalism-eucharist

after killing his father, Aks.obhya, with a sword, then he should eat him.

He should consider that Mamaki also partakes of the meal.

Then, indeed, having seized Mamaki, he should make love to his mother”.

{cf. Zeus murdering Kronos, and raping Rheia}

p. 95 (section 15) deities generated by means of the yoga of manthana (‘churning’) {cf. the deities generated by the churning of the Sea of Milk, according to the Skanda Puran.a}

in the __ (direction)

__ A-cala (god)

in the __ (direction)

__ Vajri (goddess)





east

white

southeast

Delusion

south

yellow

southwest

Calumny

north

green

northeast

Envy

p. 98 (section 16) [in this case] the yogin himself is the black A-cala;

the yogini herself is the Anger Vajri :

having destroyed the other 3 A-cala-s, he should make love with the other 3 Vajri-s

p. 99 (section 17) or [in other cases] the yogin may be an A-cala of another of the 4 colors;

likewise [in such cases] the yogini may be a Vajri of another of the 4 colors

pp. 100-101 colors

p. 100 (section 17)


p. 101 (section 17)

meaning of color

color

caste (occupation) of color

killing / anger

black

musician


white

priest

restraining /nourishing

yellow

sweeper

subjugating / summoning

red

dancer

exorcising

green

washerman

pp. 101-102 (section 18) cunnilingus & anilinctus

p.


101, fn. 1

s`ukram iti stri-kama-dravam “the liquid of a woman’s desire”

102

all of which he should taste with the tongue ... placing his mouth on the Bhaga, and

placing it on the anal lotus”.

p. 105 (section 20 = part of chapter V) goddesses invoked in 3 basic mantra-s

#

goddess

1st

Vajra-yogini

2nd

Pra-jn~a-Paramita

3rd

Vauheri

pp. 107-108 (section 21-24 = parts of chapter VI) instructions that the yogin serve women

p.

sec.

said by the “Lord” to the goddess Pra-jn~a-Paramita :-

107

21

The yogin ... in ... the Stage of Completion ... should ardently consider his own wife to have your form”.

108


Mother, daughter, sister, niece, and any other female relative ... : these he should serve in the proper way”.

110

22

To the yogin, the woman must utter the following : “For seven generations” thou hast “been my slave, my lowly servant.” I have bought thee “with cowrie shells;” I am called thy mistress.



He should fall at her feet ardently with his palms pressed together. Then he should utter this” :

111


I am thy “slave in all ways, keenly active in devotion” to thee.


23

Then she ... places ... in his mouth sweet saliva. She should have him suck the Lotus [= her vulva]”.

112


She should speak to him in this way : ... Look at my three-petalled Lotus {3 petals = 2 nymphae (labia minora) + praeputium clitoridis ?},

113


decorated in the middle with a stamen {= clitoris ?}. Oh, it is the field of Pleasurable Heaven ... Peace beyond all imagination”. {“peace that passeth understanding”}

Alight on my reclining form; ... Place my two feet on your shoulder[s] ...


24

Insert your Vajra and offer your mind [= semen] with pleasure.

114


O Air, Air! {invocation of sylph?} My Lotus is the quintessence, ... it is red as the Banduka flower.”

pp. 116-117 (sections 25-26) positions, to be taken successively, for coi:tion [descriptions of these positions are on pp. 117-121 (sections 25-26)]

pp. 116-117 (sec. 25)

list of names

p. 116 “Pleasure-Evoking”

Swing-Rocking”

Knee-Holding”

Thigh-Rubbing”

Ground-Pressing”

Aequal-Summit

Variegated”

Honeycomb”

Mounted on the Machine”

One Leg Up”

p. 117 “Tortoise”

In Every Way Auspicious”

p. 117, fn. 1 “None of these positions appear, so named, in the Kama Sutra”.

{They are similar to those (including, e.g., a “Tortoise” posture, in the An-anga Ranga, chapter 9 http://sacred-texts.com/sex/ar/ar11.htm )}

pp. 121-122 (sections 27-28) kissing etc.

p.

sec.

activity

121

27

he should suck her tongue”

With the tongue he should clean the holes of the nose and

the corners of the eyes.”

122


He should kiss the forehead,

eye,

neck,

ear,

side,

armpit,

hand, and

breast”.


28

Smelling the odor, he should clean with the tongue that hole of the woman. He should then say this ... : “As I have entered through this, so too have I emerged numerous times.” [apparently, an allusion “to the six states of rebirth.” (p. 123)]

123


he should rub her feet like a slave.”

124


Optionally he may secrete or not secrete ... If he does, he should lick the Lotus, on his knees.” {this instruction is also given in the Kala-cakra Tantra}

pp. 125-126 (section 29) postures for sitting on the ground

p.

posture

description of it

125

Sattva

right shank above left shank


Waterlily

left shank above right shank

126

Vajra



Squatting

soles on ground, legs together


Half-moon

soles on ground, legs apart


Bow

knees on ground, buttocks on ankles

p. 127 (section 30) action by man on woman who is in posture on ground

posture of woman

activity by man

Half-moon

He should ... lick the Lotus”.

Bow

he should have his face fall [press] in the middle of” her buttocks. “He should also stroke her anus with his nose.”

p. 129 (section 31) Vajra-yana titles obtained by the well-known Astika gods

god

title obtained

his wife

Maha-is`vara

Vajra-s`ankara

Gauri

Vasu-deva

Vajra-nara-ayana

Laks.mi

Deva-indra

Vajra-pan.i

S`aci

Kama-deva

Vajra-anga

Rati

pp. 130-134 (chapter VII) non-sexual activities recommended after sexual intercourse

p.

sec.

activity

130

31

After performing copulation, a person might have great fatigue. Please explain ... recuperation.”


32

When ... the womanly pleasure has clearly died out, ... concentratedly eat fish and meat and drink wine, ... milk and juice.”

131


And he should drink her ... wash-water of the Lotus. And, taking the [her] wash-water of the anus, the practitioner should wash his mouth ... And he should drink the fluid of her vagina ...”

134

33

Taking my [Prajn~a-paramita’s] form, with the mind on great wrath exclusively, a yogini who would kill fish and birds is not stained. Without sympathy, fickle, angry, considering the profit of killing, are, indeed[,] almost all women; it is for their sake that I have declared this.”

pp. 136-137 (section 34) list of occupations [jati-s]

p.

occupation

136

writer


raj-put


scholar


tax-collector


trader


water-worker


prostitute


boat-woman


shoemaker


kulatrin.i


hatrin.i [beater (of drum)]


musician


sweeper


corpse-worker


washerwoman


wine-merchant


perfume-maker


laborer

137

barber


dancer


bronze-worker


goldsmith


fisherwoman


marriage-arranger


potter


garland-maker


ascetic


conchshell-worker


cane-splitter


kemalini


cowherd


arrowwright


kocini [desiccatrix of fish / meat]


stone-artisan


architect


hairdresser



Christopher S. George : The Can.d.amaharos.an.a Tantra : chapters I-VIII. PhD diss, U of PA, 1971.