Procedures of the Engi Era

------------------------------------------------------------------------------

Book 4: Oo-mikani-no-miya (Shrine to the Great Deity)

pp. 124-125 -- 24 deities, auxiliaries of the Shrine of the Great Deity

Asakuma

Sonoo

Kamo

Tanoe

Kano

Yuta

Ootsuc^I-no-mioya

Kunitsi-mioya

Kuc^ira

+Izanami

Tsunaga

Oomizu

Ookunidama-hime

Eno-kami

Kamusaki

Awa-ooji / Awa-nomiko

+Kugutsu-hime

Narahara

Oihara

Mifune

Sakate-kuninari

Sata-kuninari

Takihara

Kawara

p. 125 – 16 deities, auxiliaries of the Watarai Shrine

Tsukiyomi

Kusanagi

Oomanokuninari

Watarai-no-kuni-mikami

+Watarai-no-ookunidama-hime

Tanoe-no-oomizu

S^itomi

Ookawac^i

Kiyonoite

Takakawara

Kawara[-no-oo]

Kawara-nofuc^i

Yamasue

Usunono

Omata

Mike

Book 5: Saiguryoo-s^iki (Consecrated Imperial Princess)

pp. 178-179 pharmacopeia

quantity

= __

pharmaceutical

6 ryoo 1 bu

1729 bu

cinnamon

 

55

Croton seeds

10 ryoo 3 bu 2 s^u

2919 bu

liquorice

4 bu 2 s^u

28 bu

Rhinoceros-horn

 

5 s^oo

honey

7 ryoo 6 s^u

174 s^u

Epson salts

1 ryoo 2 bu 4 s^u

338 bu

boofuu (Siler divaricatum)

2 ryoo 3 bu 4 s^u

627 bu

ephedra

9 ryoo 1 bu

2593 bu

potentilla

1 ryoo 3 bu

291 bu

gypsum

7 ryoo 3 bu

2019 bu

Hemlock-parsley

1 kin 4 ryoo 2 bu 4 s^u

5810 bu

rhubarb

 

10 ryoo

ginseng

2 ryoo 2 bu

578 bu

aster

 

5 ryoo

bupleurum

10 ryoo 2 bu 2 s^u

2930 bu

koganebana (‘flower of gold’, Scutellaria baicalensis)

1 ryoo 2 s^u

26 s^u

ooren (= kakumagusa, Coctis japonica)

2 bu 1 s^u

26 bu

gleditisia

 

6 ryoo

Herbaceous paeony

6 ryoo 1 bu

1729 bu

kurokusa (= rooro, Echinops latifolius)

 

15 ryoo

forsythia

11 ryoo 2 bu

3170 bu

hakus^imu (= byakuren, Ampelopsis japonica)

4 ryoo 1 bu

1153 bu

thistle

9 kin 15 ryoo

159 ryoo

aconite

7 ryoo 2 bu

2018 bu

Dried ginger

64 kin 8 ryoo

4608 ryoo

Swine-fat

7 kin 10 ryoo 2 bu

35458 bu

okera (= byakujutsu, Atractylodes japonica)

14 kin 4 ryoo

228 ryoo

aconite

2 ryoo 2 bu

578 bu

hosogumi (= hange, Pinellia ternata)

9 kin 5 ryoo 2 bu

42914 bu

campanula

7 kin 14 ryoo

126 ryoo

Wild-ginger root

1 kin 6 ryoo

22 ryoo

Chinese ginger

2 ryoo 2 bu

578 bu

Iris root

2 ryoo 2 bu

"

fungus

2 kin 2 bu

9218 bu

Saru-hajikami (Polypodium vulgare = pepper)

 

2 ryoo

Peach kernels

12 ryoo 1 bu 2 s^u

3481 bu

Thorny-lime fruits

2 ryoo 1 bu

576 bu

shadflower

2 ryoo 3 bu 2 s^u

603 bu

Apricot kernels

2 bu 2 s^u

26 bu

Magnolia bark

 

120

Gardenia seeds

11 ryoo 2 s^u

266 s^u

bugbane

 

2 bu

Dried indigo plant

1 goo 1 s^aku

11 s^aku

Fermented bean sauce

2 kin 1 bu

9217 bu

Angelica decursiva

2 kin 1 bu

"

Angelica dahurica

4 ryoo 2 bu

1154 bu

Yamazeri (=tooki, Ligusticum acutilobum)

1 kin 1 bu

4609 bu

Sakutaku (= sakuteki = elder tree)

4 ryoo 1 bu

1153 bu

pokeweed

3 kin 5 ryoo

53 ryoo

Insoo (= minogome, Glyceria acutiflora)

4 ryoo 1 bu

1153 bu

Kibanaoogi (Astragalus membranaceus)

4 ryoo 1 bu

"

Tree paeony

4 ryoo 1 bu

"

burnet

5 ryoo 1 bu

1441 bu

euphorbia

3 ryoo 3 bu

667 bu

scrophularia

3 ryoo 1 bu

665 bu

anemone

9 ryoo 1 bu

2593 bu

azalea

1 ryoo 1 bu

289 bu

Wild-persimmon

Do these figures repraesent a numerology of pharmaceuticals?

Felicia Gressitt Bock (translatrix): Engi-Shiki, Books I-V. Sophia U, Tokyo, 1970.

----------------------------------------------------------------------

Book 6: Saiin-s^i (Princess in Kamo Shrines)

p. 10 Words tabooed for princess in Kamo shrines

Tabooed word

Substituted word

death

getting well

illness

slumber

weeping

shedding salt

blood

sweat

meat (usually venison)

vegetables (kusabira)

to strike

to caress

tomb

clod of earth

`

Book 7: Seno Daijoo-sai (Enthronement of Emperor)

The 8 kami to be worshipped for the enthronement

p.

kami

34

Mitos^iro-no-kami

34-5

Takami-musubi-no-kami

35

Niwatakatsuhi-no-kami

 

Oomiketsu-no-kami

 

Oomiya-no-me-no-kami

 

Kotos^ironus^i -no-kami

 

Asuha-no-kami

 

Haigi-no-kami

Caerimony of enthronement

p.

On the __ day

At the __ ¼ hour of the __

Ritual procedure

46

Hare

dawn

"distribute the symbolic offerings for the various kami"

47

 

Snake

"presents the august hot water"

49

 

Sheep

"place the sake oak leaves"

50

 

Chicken

"lights the lamps and courtyard fires"

   

Hound

"the way is cleared … carries the royal sedge umbrella""

52

 

Rat

"to cook the sacred food-offerings"

   

Tigre

"feast is presented"

 

Dragon

1st Hare

"the return"

   

2nd

"propitiation of the buildings"

53

 

2nd Dragon

"present the items of divine regalia: the sacred mirror and the sacred sword"

54

 

1st Snake

"offer the august meal and serve the banquet"

   

2nd Goat

"removes to the august suki curtain"

 

Snake

2nd Dragon

"Progress is made to the yuki curtain"

   

3rd

"the august feast is offered"

   

2nd Goat

"Progress is made to the suki curtain"

55

Horse

1st Hare

"the curtains of each province are taken away"

   

2nd Dragon

"Progress is made to" the usual august curtains

   

4th

"Court Rank is conferred on the governors of the two provinces"

   

2nd Snake

"present the august food-offering"

   

1st Monkey

"the grand chorus sings, and … dances are performed"

   

3rd

"the depuration dance is presented"

   

2nd Chicken

"the Heir Apparent and all nobles … are given emoluments"

Book 8: Norito (Rituals)

Luck-wishing of the palace

p.

Deities who are worshipped within the palace and who are its special protectors

They are spirits of __

82

Yabune Kukunoc^i-no-mikoto

the wood

 

Yabune Toyouke-hime-no-mikoto

rice

 

Kamu-naobi-no-mikoto

 
 

Oo-naobi-no-mikoto

 

83

Oomiya-no-me-no-mikoto

 

p. 87 Deities of currents

Deity

Meaning of name

Dwelling-place of deity

+Se-ori-tsu-hime

Rapids-descend-of-princess

"the mainstream of swift rivers"

+Haya-aki-tsu-hime

Swift-clear-of-princess

"the currents of the wild tides"

I-buki-do-nu^si

Breath-blow-door-lord

"the place of blowing air"

+Haya-sasura-hime

Swift-wander-princess

 

Progeny given birth to by +Izanami-no-mikoto

p.

Progeny

Who became deity of

89

Ho-musubi-no-kami

fire (who burned to death his mother whilst she was giving birth to him)

90

Mizu-no-kami

water

 

Hisago

gourd

 

Kawana

waterlily

 

+Haniyama-hime

clay-hill-princess

p. 91 Deities against epidemic & against disease

Deity

Meaning of name

Ya-c^i-mata-hiko

road-fork-prince

+Ya-c^i-mata-hime

road-fork-princess

Ku-na-do

come-not-place

Felicia Gressitt Bock (translatrix): Engi-Shiki, Books VI-X. Sophia U, Tokyo, 1972.

-------------------------------------------------------------------------