Honey Tree Song [various Dayak tribes in Sarawak, Borneo], 0-1

pp. vi-x contents

#

chapter

pp.

0

Introduction

1-64

1

Childbirth & Cradle Songs

65-108

2

Chants of Initiation

109-132

3

Courtship, Marriage

133-170

4

Hunting & Gathering

171-192

5

Farming Rites & Sacrifice

193-226

6

Headhunting

227-258

7

Building & Journeying

259-280

8

Disaster, Sickness, & Healing

281-328

9

Festivals, Greetings, & Farewells

329-356

10

The Ending & Thereafter

357-378

------------------------------------------------------------

0. "Introduction"

p. 10 official British allocation of tribes to Christian denominations

tribe

denomination

Iban

Anglican

Bidayuh

Catholic

Kelabit

"Fundamentalist" [Methodist (p. 43)]

Kayan, Kenyah, & Penan

Catholic

Melanau

Islam

p. 12 Among women, "the initiated", "Gadong", are "devotees of a secret green and inevitably laughing society."

p. 25 categories of thunder

"gurut – long rumbling, rolling sound;

banu-banu – muffled rumbling from a distance;

tala-tala – many breaking sounds, one crash directly following another;

ganit – a warning pause, with flash of lightning, followed by thunder breaking;

gurap – booming pounding sound;

rugan – crashing sound;

daring-daring – high vibration overhead;

ai-ai -- moaning sound, slowly dying away."

bodily tattooing

p. 33

"Tattooing was and is still done extensively, but on and by men only. ... The throat tattoo distinguishes the Iban from other Dayak."

p. 42

Kelabit : "The ... women have elaborate tattoos on legs and inner arms, forming a deep "vee" inside the arm. The men have few tattoos."

p. 47

Kayan : "Tattooing was done elaborately on the women to mark status. Mostly the arms and legs were covered ... . The men are less elaborately tattooed".

terminologies for species of fauna & flora in the various dialects

p. 35 Iban

pp. 38-39 Bidayuh

p. 46-47 Kelabit

BEASTS :

Bejil – tiny squirrel

Jelu Sinang – Otter

BEASTS :

Dangin – mousedeer

Kumpapai – Black-and-white-spotted bear

Bagong – Macaque

Ungkang Padi – Slow Loris

BEASTS :

Kelabat – Gibbon

Kalesi – red monkey

BIRDS :

Bejampong – Crested Jay

Beragai – Scarlet-rumped Trogan

Burong Tajai – Helmeted Hornbill

Dundon – Cuckoo-Dove

Kelabu/Papau – Diard’s Trogon

Kenyalang – Rhinoceros Hornbill

Ketupong –Rufous Piculet

Menaol Banda – Brahminy Kite

Nendak – White-rumped Shama

Pangkas/Kutok – Maroon Woopecker

Ruai – Argus Pheasant

Sengayan Api – Crested Green Wood Partridge

BIRDS :

Alo/Kalau/Pidada – Black Hornbill

Bayan – Long-tailed Parakeet

Buau – Collared Scops Owl

Baba Bayan – Alay Parrpt

Binchiyu – Crested Green Wood Partridge

Biriak/Kuchu – Red-headed Tailorbird

Buili Bayan – Blue-napped Parrot

Bubot – common coucal

Chong/Perunchong – Banded Pitta

Gagak – Ground Cuckoo

Geligah/Gura – White-rumped Shama

Imas – Emerald Dove

Iseng – common kingfisher

Kangkok – Malayan Hawk Cuckoo

... etc.

BIRDS :

Awih Langan – Racket-tailed Drongo

Barit Kanui – Grey-faced Buzzard-eagle

Balang Kanui – Tigre-eagle (Brahminy Kite)

Barungiran – Magpie-Robin

Manangang – Rhinoceros Hornbill

Manudun – Helmeted Hornbill

Matui – wrinkled hornbill

Ngaye – Spiderhunter

Pirit – Munia

Ruive – Argus Pheasant

REPTILES :

Kendawang – Red-tipped cylinder

Meresian Striped bronze-backed snake

Tadang – Cobra

Sawa> -- Python

REPTILES :

Siriang – Striped bronze-backed snake

Jaludu – Cobra

Biluai – Malaysian Brown Snake

Tajug – river lizard

REPTILES :

Garasan – Krait (coral snake)

Rarih – longitudinally-white-striped snake

 

AMPHIBIAN :

Singkikeh – poisonous frog

 

FISHES :

Adong—Hampala macrolepidota

Ensribau Padi – Raskora elegans

Kelar – Mastacembelus keithi (eel)

Kenulong – Dermogenys pusillus

Gemian – Polynemus hexanemus

Iyu-parang – true sawing

FISH :

Enchudi – Eel

FISHES :

Delo – eel

Pait – black-striped small

Paliyan – semah

Saniyan – Catfish

 

INSECT :

Lampapai – Firefly

INSECTS :

Ane – Termite

Angat – aphid ?

Baranuan – small bee

Bua Tikan – Honey-bee

Nanan – red hornet

Pitak – pig-tick

PLANTS :

Brinjai/Empalam – black mango

Malenjan – tiny red fruit

Limau Tapah – pomello

Lallang – Imperata cylindrica (grassy weed)

[Pantu – thorny sago palm (p. 47)]

PLANTS :

Matan – Mangifera longipetiolata

Aping – Arenga undulatifolia

Asam-paya – Salacca conferta

Sangau – Nephelium sp.

Jaong – Pholidocarpus majadum

Sangang – Zingiberacceae

Sankuang – Dracontomelum edule

Rambai – Baccaurea motleyana

Belimbin – Averrhoa belimbi

... etc.

PLANTS :

Kiran – Jackfruit

Kurad – red berries

Daradtang – Oak-leaf fern

Lakuwa – a root-spice

Ilad – Isang palm

Naman – black fern

Balangian – Belian (ironwood)

Buko – white-bark tree

Lunok – Banyan

Talun – reddish-bark tree

Tumuh – resin tree

Bayuh – bamboo

Kanangan – thorny sago palm

deities worshipped by the various tribes

tribe

river

deities

Iban

Lupar

p. 33 Biku (highest god);

Sempulang Gana (god of farming)

Bidayuh

 

p. 37 Tapa / Tampa (chief god)

Melanau

lower Rajang

p. 40 Alatala (highest god)

Kelabit

Kemena

p. 43 Darayah (chief god, appearing as Bune ‘blue parakeet’)

Kayan

upper Rajang

p. 48 Batang Tuman (chief male god)

Kenyah

Baram

p. 48 Jalong Paselong (chief male god);

Bungan Seluan (chief female goddess)

"

 

p. 54 Bali Ulu ("the spirit of heads")

Penan

 

p. 57 Bale Cherawa ("spirit of open air, changing space, illusion, and shifting phenomena – a concept similar to the Hindu maya.");

"

 

p. 58 Bale Dam ("spirit of fever")

pp. 35-36 Bidayuh dialects

p.

1st Division district

dialect

35

Kuching

Biatah

 

Serian

Bukar Sadong

 

Bau

Singei Jagoi

36

Lundu

Silakau & Lara

p. 35 The Bidayuh "migrated from what is now West Kalimantan, the Balai Kerangan area. Bidayuh are called "land dayak" partly to differentiate them from "Sea Dayak" or Iban".

-----------------------------------------------------------

1. "Childbirth and Cradle Songs"

p. 73 1.6 Ngaleng Uyan Ngadan Anak ("Rite of Naming the Child")

[Kenyah – Upper Baram, 4th Division]

"set fire to the stalk of bamboo,

Bali Pusa, spirit of the inner fibers of bamboo –

and to mark the ash on your forehead, child."

"Bali Utang, guardian spirit"

"Bilong Nyelong, creating spirit"

"Urai Lihan, female spirit of padi,

whose father is Asang Wan"

"protected before birth by Bali Saong, spirit of the hat"

"keep away Bali Sakit, spirit of sickness"

pp. 76-87 1.9 Wa Besapat ("Removing Incest Taboo from Couple")

[Paku Iban – Saribas, 2nd Division]

p.

ritual offering

its function

86

"beliong lajong axe" ["axe with a small triangular head" (p. 80)]

"to hack a place deep for the root of the lensat tree to stay firm."

 

"blowpipe made of the honey tree"

"to knock upward and stop the hole of the thunder and lightning."

 

"kumbu rayong blanket"

"to cover the top and side of the snail at the river, so that it may stay within the hollow of raised roots." ["to cover the riverbanks and to ... riverbank erosion." (p. 80)]

 

"bar of iron" ["step flat" (p. 80)]

"so that our feet not slip".

 

"woven tebraya woman’s sarong"

"to keep the daylight from being covered by the clouds". ["to cover the sky, to prevent the heavy rains." (p. 81)]

 

"big pinggai plate"

"to keep the earth within the river from being moved away." ["to keep the river from eating into the cliffs, causing high banks that collapse." (p. 81)]

 

"smaller pinggai plate"

"to receive the cloudy dew, [that a continuous and heavy mist not drop. (p. 87)]"

87

"rangki shell armlet"

"to the river, so that there be only ripples upon it."

 

"The pelaga and the kelam beads"

"to have neither long waves and high waves."

 

"The kebok ["the ears of which go downwards" (p. 81)] and the tepayan ["the ears of which go sideways" (p. 81)] types of jarlets"

"for holding the soul safe within their care." ["carried by a man (the person who enacts the spirit of Puntang Raga), the keep the soul safe inside of it." (p. 81)]

pp. 90-94 1.11 Tok Tunggok ("The Nightbird Calls")

[Paku Iban – Saribas, 2nd Division]

p. 91

"one night the moon, a young girl, flew low over the earth. There she met the nightbird and they married. He later broke a taboo (mali) she told him of and therefore she flew away back to the sky, never to return. ... after she had borne their child, the moon asked her husband to wash the cloth for wrapping the child and, in particular, to hang it to dry from the branches of a tended domestic fruit tree. But the nightbird carelessly hung the cloth on the branches of a wild tree that bears no fruit. This neglect ... so angered the moon that she flew away, leaving him calling after her.

In another version the nightbird had been forbidden by the wife, the moon, from seeing her bathe. The moon was shy because the top part of her body was dark but the bottom, from the waist down, was light. One night her husband secretly watched her at her bath; she at once knew it and flew away". {cf. [S^into myth of] Izana-gi’s spying at night on his wife Izana-mi, resultant in their separation; and Aktaion’s spying on the goddess Artemis while she was bathing.}

p. 92

"This tunggok, according to legend, not only calls but also weeps at the time of the full moon. If one can catch these tears, one is said to possess a most powerful lovecharm." ["The bird is possibly the Hawk-Owl (punggok), which calls at night from a tree, ... when there is a moon (... never ... on a dark night)" (p. 91).]

-----------------------------------------------------------

Carol Rubenstein : The Honey Tree Song : Poems and Chants of Sarawak Dayaks. Ohio U Pr, Athens, 1985.