Miao (specifically, Hmub) Creation Epics, IV.1-4
[texts in a humorous style, publicly sung for popular entertainment : each (short) section being introduced by a quaestion]
__________________________________________________________
pp. 113-156 Part IV = "Song of the Butterfly Mother"
-----------------------------------------------------------------------------
(pp. 113-15 – IV.1 Birth of the Butterfly Mother)
p. 113 release of Mais Lief (‘Butterfly’)
|
She (Mais Lief) was within the heartwood of the Sweet-Gum tree, until "The King of the Moth-Borers opened the door to let butterfly out." |
|
"Woodpecker flew from the East. ... he pecked at the wood, then ate the Moth-Borers." |
p. 114 relatives of Mais Lief
|
Tree-__ |
was her __ aunt |
|
Root |
elder |
|
Branch |
younger |
|
Grandfather Xan Ge named her Ban Xan. |
|
p. 114 fishes in Ji Wi (/Jix Wib/, p. 111) Pond [named for the Ji Wi bird (p. 115)]
|
fish |
was a big as a __ |
|
Ladybug |
straw hat |
|
Mud Eel |
grain-crib post |
|
Carp |
crossbeam |
|
"The high mountains were the umbrella ... . Beneath the umbrella the fish were boiled; Butterfly ate them". [On the 3rd day after birth, each baby is taken out-of-doors under a paper umbrella to view the sunrise (p. 202, n. 4).] |
|
pp. 114-115 ornaments of Butterfly-goddess; marriage of Butterfly-goddess to Wave-Foam
|
p. 114 |
While young, Butterfly wore "paper ... clothing" made by Xan Ge. {"His young sister-in-law spread out the edge of her gathered skirt and used it to wipe ... Nzhai-jio-shi-du’s brow" (AH, p. 35 – M119:61-62). With the pleats of a "gathered skirt", cf. Japanese origami paper-folding, wherein "butterflies seem to have evolved from the pleated paper covers" (OH1).} |
|
p. 115 |
"Icicle made the neck rings as well as the bracelets to give to Butterfly. ... Butterfly wore them courting". |
|
"Butterfly and Wave Foam courted and later became a couple. ... She was married for twelve years and laid the Twelve Eggs." |
OH1 = http://www.paperfolding.com/history/partone/
-----------------------------------------------------------------------------
(pp. 116-21 – IV.2 The 12 Eggs)
p. 116 clutches of eggs
|
eggs of __ |
resembling __ |
were laid on __ |
and incubated by __ |
|
Moth |
coins |
hemp paper |
Stove |
|
Mantis |
wave-foam |
yellow earth |
Cogon-Grass |
|
Duck |
(greenish white) |
(across Nan-he River) |
Hen [Chicken] |
|
Soft-shelled Turtle |
round-washed stones |
mud |
sand |
p. 116 Butterfly-goddess laid the egg of [containing] Van La (/Vanb Lax/, p. 202, n. 4, alias dictus /Jan Van/ -- /Janx Vanb/, p. 190, n. 4)
pp. 117, 119 makers of nest for, and incubator & inspector of, Butterfly-goddess’s eggs
|
p. 117 |
Ga Van [/Gab Vanx/ ‘mountain-ridge’ (p. 203, n. 5)] made the nest; |
|
Fu Fan lined the nest with grass; |
|
|
the Ji Wi bird incubated the eggs. |
|
|
p. 119 |
Hsen Yen inspected the eggs ("held them up to the Sun to watch") when they were about to hatch. |
pp. 119-120 caerimony-officiants into whom the eggshell-fragments transformed themselves
|
p. |
transformation |
|
119 |
one piece became Ga Hsan |
|
120 |
two pieces became Din Wan |
|
three pieces became Ga Lion |
|
|
the two residual pieces became Ga Dan Hnian |
p. 120 deities born from eggs
|
at __ Heavenly Branch |
deity __ was born. |
color of deity |
|
1st |
Ga Hva |
white |
|
2nd |
Janx Vanb |
black |
|
3rd |
Tigre |
striped |
|
4th |
Thundre-god |
bright |
|
5th |
Water-Dragon |
yellow |
|
6th |
Snake |
(long) |
p. 120 what cut the umbilical cord of which deity
|
the umbilical cord of __ |
was cut by means of __ |
|
Dragon |
copper ["which is why dragons fear copper" (p. 112)] |
|
Thundre-god |
torch |
|
Cogon-grass |
"itself" |
|
Jan Van |
bamboo |
|
Snake |
stone |
|
Tigre |
"Wild Grass" |
p. 120 which umbilical cord transformed themselves into of which deity
|
the umbilical cord of __ |
transformed itself into __ |
|
Dragon |
soft-shelled turtle |
|
Thundre-god |
Earth[-god] "then the Earth God went to live in the West side of the village." |
|
Janx Vanb |
rice; mountain ferns |
|
Tigre |
wild cats; brush wolves; foxes |
|
Elephant |
Dlian Ge ghosts ["This victim is very terrible ..., its citims dying in a short time. ... Only those associated with rich and powerful families went about killing or eating people." (p. 203, n. 13)] "who in the middle of the night eat people’s chickens." |
p. 121 which deity was obtained by which family-relation
|
family-relation |
obtained __ |
|
girl (while she was fetching water) |
Snake |
|
Father |
Dlian ge ghosts |
|
Mother |
Guk Poison ["made of snakes, scorpions, toads, leeches, hornets, and so on. If a person eats ... this poison, the creatures will grow in his stomach and may pour out of his body orifices." The remedy is to eat boiled fruits. (p. 203, n. 14)] |
p. 121 Approaching the nest was the laughing Gu Van. [/Guk Vanx/, who praepared curses by "tying a red thread around a crab or centipede." (p. 204, n. 15).]
p. 121 what the residues became after the hatchlings had departed from the nest
|
the __ |
became __ |
|
eggshells |
dark clouds |
|
egg-membranes |
clear skies |
|
the "bad egg" |
daimon [causing a madness in sows : "sows will eat their offspring." (p. 204, n. 16)] |
|
nest |
Ve Khan [/vel khant/ the strawed sleeping-place for villagers immediately after a major sacrifice (p. 204, n. 17)] |
|
"half a bit of eggshell" |
Sacrificial Bowl ["pottery filled with vegetable oil and burned for the Ancestors" (p. 204, n. 18)] |
-----------------------------------------------------------------------------
(pp. 122-28 – IV.3 The Brethren Divide)
pp. 122-123 burnings of houses by Jan Van
|
p. |
house-burning |
|
122 |
1st house was deliberately burned by Janx Vanb because it was overpopulated; thereupon, at his behest, the house’s former inhabitants went to Nan-tu, where "Du Yen’s house is really huge." |
|
123 |
Housefly reported to the other migrants : Janx Vanb is "busy gathering moxa; I’m afraid he wants to burn down some house again." |
p. 123 superlative qualities of the brethren
|
brother __ |
is the __ |
|
Water Dragon |
longest |
|
Thunder God |
heaviest |
|
Tigre |
fiercest |
|
Janx Vanb |
cleverest |
pp. 123-124 effects of crossing the Gold Bridge in the Sky
|
p. |
while __ crossed |
the bridge __ |
|
123 |
Water Dragon |
did not move |
|
Thunder God |
swayed slightly |
|
|
Tigre |
did not even creak |
|
|
123-4 |
Janx Vanb |
seemed to creak greatly (but the creaking was really the squawking of a ge bird) |
pp. 124-125 how the deities lit their way
|
p. |
light |
its location |
of __ |
|
124 |
torch |
was tied to tail |
Tigre |
|
pine sap ignited |
on head |
Green Snake |
|
|
pine oil ignited |
Glow Worms |
[who were porters for Water Dragon (p. 125)] |
|
|
125 |
" " " |
Sun King |
for Janx Vanb |
pp. 125-126 while toting certain implements to work-destination, another object was forgotten by traveling deity and brought by another being
|
p. |
125 |
125-6 |
|
object toted |
knife |
gong & drum |
|
worker |
Janx Vanb |
Thunder God |
|
destination |
uncultivated orchards |
Western Sky |
|
object forgotten |
hoe |
silk chair |
|
fetcher of object |
Nian Ni |
grandpa Earth |
p. 127-128 sources of objects (made "when the Pillars of the Sky were erected") used by the Thunder God
|
p. |
Thunder God’s __ |
is composed of __ (or is produced from __) |
|
127 |
voice (thundre) |
hammer |
|
lightning |
golden sparks |
|
|
128 |
hat |
nose of Ban Xan Ye |
|
embroidered clothing [= rosy clouds (p. 204, n. 3)] |
sewn by Ni Wo Nian |
----------------------------------------------------------------------------
(pp. 128-35 – IV.4 Killing the Centipede)
pp. 128-129 cause for Centipede’s enmity against Janx Vanb
|
p. |
cause |
|
128 |
When Janx Vanb "received the Ancestors’ ancient fields", he received Z^an-xi. |
|
129 |
When he was clearing the land westward "all the way to distant Zhanxi", he was warned by Centipede : "There is also my father’s grave – my father is buried over there." Heedless of this warning, Janx Vanb "dug up Centipede’s graves". |
p. 130 why Janx Vanb was carried by Yu Dan’s wife
|
When Janx Vanb was stung at the riverbank by Centipede which was perched on floating driftwood, old man Yu Dan "told his wife : "Centipede has bitten Jang Vang’s foot; hurry and carry him home."" |
|
In order to cure centipede-poison, "Catch a louse to come suck". |
p. 131 how Centipede was captured
|
Ge Bo and Ge Hxu trapped Centipede in a fish-trap (weir). |
pp. 131-132 ritual objects employed in order to gratify Butterfly-goddess
|
p. |
object |
|
131 |
"hats" ["A special ceremonial hat, called mo liang (mos linagx)", having hemp "tied around the point of the hat." (p. 205, n. 4)] |
|
132 |
"poles" ["the middle of the pole is dyed in black and white bands, and several pieces of cotton are tied to the top." (p. 205, n. 5)] |
pp. 133-135 dealings by Janx Vanb with flying creatures
|
p. |
flying creature of Janx Vanb |
|
133 |
Janx Vanb "learned to dance from Honeybee." |
|
134-5 |
From Woodpecker, Janx Vanb learned "to dance the drum dance." |
|
135 |
"That good swimmer, Waterbug, taught him to turn; flying Honeybee taught him to circle." |
------------------------------------------------------------------------------------
AH = Keith & Kenneth Parsons : A Hmao (Hua Miao) Songs, Stories and Legends from China. Lincom, Muenchen, 2009.
Jin Dan ("Jenb Dangk" in Miao; compiler and translator from Miao into Chinese); Ma Xueliang (editor of the Chinese version); Mark Bender (translator from the Chinese) : Butterfly Mother : Miao (Hmong) Creation Epics from Guizhou, China. Hackett Publishing Co, Indianapolis, 2006.