The Chapter Multabiltu of the Extispicy Series

p. 75 ventral/visceral side of the liver

 

Akkad.

meaning

location

A

manzazu

Praesence

groove on the Lobus sinister, toward the Omentum minus

B

padanu

Path

groove on the Lobus sinister, toward the Impressio abomalis

C

pu^ t.abu

Pleasing Word

groove on the Lobus sinister, toward the Ligamentum teres hepatis

D

nas.raptu

Dyeing-Vat

Impressio abomalis

E

ruqqu

Narrows

 

F

dananu

Strength

Ligamentum teres hepatis

G

bab ekalli

Palace-Gate

Incisura ligamenti teretis

H

s^ulmu

Well-Being

Lobus quadratus

I

padan imitti marti

Path to the right of the Gall-Bladder

groove on the Lobus quadratus

J

martu

Gall-Bladder

 

K

mih^is. pan nakri

Defeat of the Enemy

groove on the Lobus dexter

L

nidi kusse^

Throne-Base

Impressio renalis

M

ubanu

Finger

Processus pyramidalis / caudatus

N

s.ibtu

Increment

Processus papillaris

O

niru

Yoke

Impressio omasica

P

tib s^ari

Rise of Wind

right edge of Lobus sinister

Q

tib s^umeli

Left Rise

right edge of Lobus sinister

R

nar amuti

River of the Liver

Porta hepatis

S

kis.irti imitti

Right Ridge

Omentum minus

T

abul kutum libbi

Gate of the Entrails’ Cover

Vena cava caudalis

pp. 78-80 the lungs

p.

Akkad.

Sumer.

meaning

location

78

ah^ nari

 

River-Bank

along dorsal border

 

asar mukil res^i

 

Place of the Daimon

?

 

dannatu / dunnu

KI.KAL, BAD4

Strength

along basal border

 

ekallu

E’.GAL

Palace

diaphragmatic lobes

 

gips^u

 

Mass

?

 

imeru

ANS^E

Donkey

?

 

kappu

 

Wing

?

 

kittabru

 

Arm / Mole

along basal border

 

kubs^u

SAGS^U

Cap

cranial / apical lobe

 

kutallu

 

Rear

cranial lobes closest to trachea

79

letu

A’B

Cheek

on middle lobe

 

mas.s.artu / nis.irtu

 

?

?

 

mus^tas^-nintu

 

?

?

 

nakkapu

 

Tip

?

 

nalbattu

 

Brick-Mold

along basal border

 

naru

 

River

dorsal border ?

 

nibu

 

Swelling

?

 

niru

 

Yoke

?

 

nis^ res^i h^as^i^

MU SAG MUR

Honor

?

 

pus^qu

PAP.HAL

Narrowing

tip of diaphragmatic lobe towards basal border

 

res^ has^i^

SAG MUR

Top of Lungs

cranial part of cranial lobes

 

rups^u / narpas^u / tarpas^u

DAGAL

Width

middle-finger of lungs

 

ruqqu

SAL.LA

Narrows

mediastinal surface

 

samiltu / samis^tu

 

?

?

 

siniptu

 

?

?

 

s.eru

EDEN

Plain

coastal surfaces of lungs

 

s.ulultu

 

?

?

 

s^ulummatu

 

?

a fissure

80

terinnatu

NUMUN

Peg

cap of lung

 

uban h^as^i^ kiditu

U/S^U.SI MUR SA-ti

Outer Finger of Lungs

 
 

uban h^as^i^ qablitu

U/S^U.SI MUR MURUB4

Middle Finger of Lungs

intermediate lobe

 

uban h^as^i^ rabitu

U/S^U.SI MUR GAL-ti

Large Finger of Lungs

right middle lobe

 

uban s.eh^erti

U/S^U.SI TUR-ti

Little Finger of Lungs

right caudal part of cranial lobe

 

ummatu

 

Bulk

 
 

uru

 

Roof

?

 

uzuntu

NI’G.PI

Handle

 

p. 83 other parts of the exta

Akkad.

Sumer.

meaning

location

kalitu

BIR

 

kidney

kaskasu

KAK.ZAG.GA

 

sternum

kunukku

KIS^IB

 

vertebrae

nayabtu

 

Peg

floating rib

sikkat s.eli

KAK.TI

 

ribcage

tallu

GIS^.DAL

Crossbeam

diaphragm

tiranu

S^A`.NIGIN

 

coils of colon

pp. 90-106 – 2. Tablet 1

p.

line

prognostic : "__ is a weapon of chaos

from god __"

105

114)

arrowhead-mark

EN.LI’L

 

115)

pals^u^

?

 

116)

didis^u^

?

106

117)

triple ...

?

 

118)

uddis^u^

UTU = S^amas^

 

119

"rebellion"

E’-A

pp. 107-137 – 3. Tablet 2-3

p.

line

sign

prognostic

107

1)

AN

"man’s wife will get her husband killed."

 

2)

HAL

"man’s wife will become a prostitute."

108

3)

BAD

"will seize the enemy city."

 

4)

HA

"man’s wife will cast a spell on her husband."

       
   

"__ will walk at the side of my army"

136

195)

UTU = S^amas^

 

197)

d15 = Is^tar

 

199)

d30 = Sin

pp. 154-161 – 6. Tablet 7

p.

lines

"Hand of __"

157

23’-24’ = 25)-26)

Marduk

 

25’=27)

Is^tar

158

26’=28)

Almu & Allamu

 

28’ = 30)

Nergal

pp. 213-214 – 15. Tablet 15?, Text 2 (amutu)

p.

lines

prognostic

213

9’-14’

EN.LI’L "reason of the people on a peg. City will become estranged from city, house from house, and street from street."

214

r1-r4

U.GUR "will kill cattle, dogs, swine, all wild animals and mankind as well."

pp. 225-226 – 23. Tablet 15?, Text 10

p.

lines

prognostic

225

1-3

Omen of NE`-ERI11-GAL & NIN-GIS^-ZI-DA "of pestilence and fire."

 

4-6

UTU "will install his own king in the land."

226

7-9

Omen of S^ar-rum-ki-in "who walked in darkness but (finally) saw light."

pp. 226-232 – 24. Tablet 15?, Text 11 (omens of LUGAL-GI.NA = S^arrukin)

p.

lines

omen

226

A 1-3

marched against NIM.MA.KI (Elam)

 

A 4-6

marched against MAR.TU.KI (Amurru)

227

A 7-11

built KA’.DINGIR.RA.KI (Bab-ilu)

 

A 12-14

marched against MAR.TU.KI (Amurru)

 

A 15-18

marched against MAR.TU.KI (Amurru) a 2nd time

 

A 19-21

d15 allowed him to reach, "at the pointing of his finger"

228

A 22-26

"crossed the sea in the west .. and put is statues in the west, who made ... cross the sea on rafts."

 

A 27-29

"expanded his palace"

229

A 30-34

"marched against Kazalla"

 

A 35-38

"against whom by this omen all the land rebelled in his old age and besieged him in Akkade"

230

A r3-r9

"whom by this omen [SU.BIR4.KI] Subartu attacked"

231

A r10-r14

"Omen of [NA-RAM-d30] Naram-Sin, who by this omen marched against Apis^al"

 

A r15-r18

"Omen of [NA-RAM-d30] Naram-Sin, who by this omen ... seized the land of [MA’-GAN-NA] Magan"

pp. 233-247 – 25. Commentary 1

p.

line

prognostic : "the __ will overcome that patient and he will die."

245

A iv 15’

AN-NUN-NA-KI

 

A iv 17’

GIDIMx!.MES^ (= Et.emmu) ‘ghosts’

 

A iv 21’

Alu^

ALTER ORIENT UND ALTES TESTAMENT, Band 326 = Ulla Susanne Koch : Secrets of Extispicy. Ugarit-Verlag, Mu:nster, 2005.