Mythic Images & Shamanism, V
p. 204 the tieta:ja:’s luonto (‘spirit-helper’)
SKVR 1:4:17 |
South American |
ariseth out of "the first thunderstorm in the spring," |
{this would be the lightning-storm of "type 2 false awakening" (LD, p. 121), in S^uar shamanism} |
from "the roots of the tree felled by the storm". |
{shamanic tree, as the crocodile-tree of the Mapuc^e} |
LD = Celia Green : Lucid Dreams. London: Hamish Hamilton, 1968. http://en.wikipedia.org/wiki/False_awakening#Type_2
Ukko
Finnish |
Indo-European |
p. 205 (SKVR 1:4:52) "Ukko, ... I pour myself into the closed copper tube". {In UFOs, "the green color came from a high copper content." (SA, p. 62)} |
{cf. water-guise of Proteus, before becoming (green-leafed) tree. [baobab tree ?]} |
p. 207 "In Northern and Eastern Finland, the Ukko’s bolt, a rock beleived to be his weapon, was called the "claw" or "talon" of Ukko ... thunder as a giant bird". |
{In the Veda, Soma is left on earth as talon of the thunderbird Garutman.} |
SA = Jenny Randles : Something in the Air. Robert Hale Ltd., 1996.
p. 213 power to dominate fire, in the Birth of Fire
SKVR |
Finnish |
Indo-European |
12:1:4535 |
"Panu, ... The grandson of the sun, Born by Auringotar, Make the fire impotent". |
{BHANU, a sun-god} |
12:1:4534 |
"Cinder girl, maid of Pohjola, Thrust her hand into the fire ..." |
{[Italian] Cindarella} |
p. 215 deities summoned for assistance by the tieta:ja:
SKVR |
Finnish |
comparative |
1:4:33 |
"Ahti, ... With a linden whip, With a juniper rod". |
{Trita APTya} |
1:4:38 |
Vellamo |
{[Norse] ViLi} |
1;4:1851, 1852, 1861; 7:4:1552 |
"honeyed men summoned from the earth (mannunmiehet)" |
{[Yucatec] cab ‘honey; earth’ (ChBCh13, fn.)} |
1:4:495, 599a-b, 1863, 1868, 1869; 12:1:3579 |
"the "honeyed men" of Mehtola or of Metsa:la:" |
in the golden age of Kronos, "honey dripped from boughs" (M 1:88) |
6:1:2994 |
Ututytto: (Maiden of the Mist) |
{also in New Zealand (UMM) and in Kauai (HLV9, pp. 57-59)} |
ChBCh13 = http://www.sacred-texts.com/nam/maya/cbc/cbc18.htm
M = Metamorphoses, by Ovidius http://www.theoi.com/Titan/TitanKronos.html
UMM = http://www.fables.org/winter03/mist_maiden.html
HLV9 = http://sacred-texts.com/pac/hlov/hlov14.htm
p. 222 places of banishment for illness
SKVR |
banishment |
7:4:1662 |
"To the giant swine’s nostrils, ... To the jaws of a giant wolf, ... into the jaws of the pike ..." |
7:4:1667 |
"To the red salmon’s tail, Onto the great pike’s shoulders, Onto the water-dog’s arched back." |
7:4:1671 |
"To the mighty rapids of Rutja, To the shoulders of the great pike, To the red salmon’s tail". {cf. Irish divine salmon} |
p. 225 banishment of illness-daimon by Evenk shaman
"He sends two spirit helpers in bird form to drive the illness-demon out of the patient ...; |
they are assisted in this by two weapon-shaped spirits ... |
The shaman orders a spirit in the shape of an owl ... to transport the demon to the opening leading to the lower world ... |
Finally, the shaman sends a two-headed pike {cf. 2 shoulders of Finnish pike} to wreak vengeance ... |
To ensure ... in the future, the shaman places his spirit helpers in animal form around the lands ... as a security fence ... and erects offerings to the supreme divinities ..." |
pp. 226-227 how spirit-helpers in animal-form attack an illness
p. |
SKVR |
narrative |
226 |
7:4:1628 |
"My secret devourer bewitch ... I sing a cap to his head, And underneath the cap will be A sheaf of worms from Vybourg, A heap of horsehair snakes". {cf. O`dinn’s epithet "horsehair".} |
1:4:495 |
"Come, golden burbot-fish, ... To bring good health". |
|
227 |
1:4:537 |
"I will summon a ram with twisted horns To the black river of Tuoni, To the lower book of Manala, ... I’ll cause its horns to strike. ... I will summon an ox with outspread horns ..." |
1:4:533 |
"It is the eagle, my own eagle, Which has eyes on its wing-ends, ... To eat the village’s curses." |
|
6:2:4089a |
"I take the claws of a toad {clawed toads exist only in Africa}, ... The talons from a hawk ... |
|
The eagle came from Turja, ... It had a flaming beak, And eyes beneath its wings, ... One wing sliced the water {cf shearwater-bird}, The other divided the heavens, A hundred men were on its wing, A thousand on its tail tip, Dozens on every feather." |
||
7:3:44 |
"I’ll saddle a hundred snakes, yoke a dozen vipers to run ahead before me , ... I’ll build a bear of iron". |
ship is bewitched by bird-woman
p. 236 Finnish |
Hellenic |
"The old crone of the North, gap-toothed Rose on skylark’s pinions On a bunting’s wings flew high, Made a tail from a bathing whisk [Valkyrja, "a female witch astride a broomstick" – p. 237], Made a dress from a man’s long shirt {[Channel Island] Sark ‘shirt’}. Glided to the prow of a wooden boat. The craft’s bow began to sink". |
{Harpuai "at the Strophades islands" (GM 150.j) : "The Strophades (‘turning’) islands were so called because ships could expect the wind to turn as they approached." (GM 150.3)} |
GM = Robert Graves : The Greek Myths. 1955.
the Vermland Finnish bird-goddess Loho / Luukka
p. 238 Finnish |
comparative |
"Loho or Luukka, flying in the shape of a raven ..." |
{Daughter of Koronis the Lapith, Koronis "was changed into a crow" (CDCM).} |
"In order to scare away Loho ..., the feather of a grouse was kept on the "luck-board"." [grouse = Ukko ?] "Loho ... brought wolves in her wake." |
{[In the mythology of the Yana (YT, pp. 211-212) and of the Atsugewi (A&AT, pp. 171-172), both of California], the grouses troubled the Coyote-god.} |
CDCM = Pierre Grimal (tr. by Maxwell-Hyslop) : A Concise Dictionary of Classical mythology. 1990.
YT = Edward Sapir : Yana Texts. 1910. http://www.sacred-texts.com/nam/ca/yat/yat25.htm
A&AT = Roland B. Dixon : Achomawi and Atsugwei Tales. 1908. http://www.sacred-texts.com/nam/ca/aat/aat12.htm
p. 239 Sami deity Rota / Rutu
"The being astride a horse is Rota ... |
Rota or Rutu was an illness-causing spirit and the ruler of Rota-aimo (Rut-aimo) ... Rota’s realm, Rota-aimo, was a land of the dead similar to Hell {cf. Hellish realm of RUDra}, to which evil persons were sent from Jabme-aimo, a sort of liminal realm of the dead. |
Those who had lived a good life, on the other hand, entered Radien-aimo, ... the home of the ruler who lived in the heavens." |
p. 241 "Rota’s horse is reminiscent of the Hiisi-horse of the Finnish tieta:ja:."
SKVR = Suomen Kansan Vanhat Runot I-XIV (‘The antient poe:ms of the Finnish people’). Helsinki, 1908-1948.
FOLKLORE FELLOWS COMMUNICATIONS, Vol CXXX, No. 280 = Anna-Leena Siikala : Mythic Images and Shamanism. Helsinki : Academia Scientarum Fennica, 2002. pp. 195-241.