santeri`a the religion
p. 173 "Ocha, the African name for Santeri`a."
pp. 2-3 "In Cuba, the Yoruba became known as Lucumi`, a word that means "friendship.""
p. 5 terms
term |
its meaning |
as^e` |
so be it! |
ebbo` |
sacrifice |
oris^a |
force of good |
ajogun |
force of evil (including:-) |
iku` |
death |
arun |
disease |
ofo |
loss |
eqba |
paralysis |
epe |
curse |
ewon |
prison |
pp. 63-66 oris^a-s who are not part of any major initiation
p. |
oris^a |
locality |
necklace of __ beads |
other traits |
63 |
Oris^a-Oko |
chieftain of city Irawo |
pink-&-blue |
[(p. 64) honeybees {cf Aristaios}] |
64 |
+Yewa` (virgin goddess) |
inside of cemetery |
[(p. 65) "will not tolerate any sexual dalliances among her "daughters"." {cf. Artemis}] |
|
65 |
Dada` |
twice king of Oyo |
"also known as Ajaba or Bayanmi" |
|
Ibeyi twins |
also known as Jimawa-s |
|||
66 |
+Oba |
river-nymph |
pink |
"bone structure of the body." |
Inle |
white with green streaks |
"physician ... carries a staff with two snakes intertwined." |
||
Osun |
[(p. 67) "one’s personal guardian angel"] |
"small silvery cup, topped by a tiny rooster and surrounded by small bells." |
p. 73 attributes of the major oris^a-s
oris^a |
colors |
function |
force |
symbol |
# |
Eleggwa` |
red & black |
messages; fate |
corners, crossroads |
clay head with face of cowrie shells |
3 |
Oru`nmila |
green & yellow |
divination |
tray of Ifa` |
16 |
|
Obatala` |
white |
peace |
fatherhood |
iruke (horsetail) |
8 |
S^ango` |
red & white |
power |
fire, lightning |
mortar |
4 & 6 |
Oggu`n |
green & black |
hospitals |
iron |
knives |
|
Os^osi |
violet |
hunting, gaols |
game-animals |
crossbow |
|
Aganyu` |
red & green |
control of enemies |
volcanoes |
ax |
9 |
Babalu`-Aye |
sackcloth |
cure illness |
leg-ailments |
crutches |
17 |
+Yemaya` |
blue & white |
maternity |
ocean |
seashells, corals |
|
+Os^u`n |
white & yellow |
love, marriage, gold |
rivers |
fans, mirrors |
5 |
+Oya` |
maroon & white |
protection from death |
wind |
horsetail |
9 |
p. 74 propitiations of oris^a-s
oris^a |
propitiation |
Eleggwa` |
smoked fish & opossum |
Oru`mila |
kola-nuts |
Obatala` |
cotton, cascarilla |
S^ango` |
apples, bananas, rams |
Oggu`n |
cigars |
Aganyu` |
crackers with palm-oil |
Babalu`-Aye` |
pigeons, beans |
+Yemaya` |
watermelon, sugar-cane, ducks |
+Os^u`n |
honey, pumpkins |
+Oya` |
eggplant |
pp. 84-86 ranks (in descending order) of devotees
p. |
rank |
title |
initiation |
84 |
1st |
omokoloba |
Olofi |
2nd |
Cuanaldo/Wanaldo |
||
3rd |
oluwo |
Ifa` with asiento |
|
4th |
babalawo |
Ifa` without asiento |
|
5th |
Pinaldo |
||
84-5 |
6th |
iyawo` |
kariorios^a (= asiento) |
85 |
7th |
aleyo |
Abo-Faca` (for men); Ico-Fa (for women) |
8th |
guerrero |
||
9th |
eleke (= collar, necklace) |
||
10th |
Osain amulet |
||
11th |
uninitiated believers |
||
12th |
non-believers |
only males may receive the 1st (highest) 4 ranks
p. 98 how ire` (‘good luck’) may come
way |
through __ |
ariku |
the dead |
otonowa |
heaven |
elese os^a |
the oris^a-s |
aye |
material prosperity |
logwo |
one’s own initiative |
eledda |
one’s own intelligence |
elese Oloddumare |
God |
elese eggun |
a dead person |
owo |
unexpected money |
ori yoco |
"making the saint" [initiation] |
pp. 98-99 how osogbe (‘bad luck’) may come
p. |
way |
meaning |
98 |
Iku` |
death |
Areye` |
hatred, envy |
|
99 |
Ofo |
losses, suffering |
Eyo` |
disputes |
|
Ogo |
witchcraft |
|
Ano |
illness |
|
Ona |
punishment |
|
Fitivo |
sudden death |
pp. 99-103 caerimonies
p. |
caerimony |
99 |
"opo`n Ifa`, the round wooden tray ... of Ifa`" : "Over the surface of the tray the babalawo sprinkles some special powder known as eyerosun ... After sprinkling the powder on the tray, the babalawo proceeds with the divination procedure, which uses a deer horn known as irofa` .... to draw on the powder the lines ... which represent the oracle." {cf. the Bodish writing on powder which hath been sprinkled upon the surface of a mirror, or the Daoist writing in sand} |
100 |
"The ceremony of ita` is ... used to determine who is the guardian orisha of an individual." |
102 |
the initiation known as Eleggwa`-and-the-Warriors : "the babalawo ... told me to kneel down facing him and to extend by opened hands toward him. He then placed the sandstone head representing Eleggua` on my palms ... After a while, he ... replaced Eleggua` with a small cauldron containing Oggu`n’s and Ochosi’s implements ... The last thing he laced on my hands was a small silvery cup, ... that represents Osun." |
103 |
"the orisha’s beaded bracelet known as the ... ilde`-fa`, must be worn always on the left hand, which is ... a symbol of life. Because the pact between Oru`nla and Death, ratified by the ide`, signifies life for the believer, he or she must wear the bracelet on the left hand." |
p. 123 the 5 patterns wherein the divinatory coconut-rinds may fall (white side, brown side)
pattern |
sides |
effect |
Alafia |
4 white |
‘possibly’ |
Itagwa |
3 white, 1 brown |
must throw again |
Ellife |
2 white, 2 brown |
"yes" |
Okana Sode |
3 brown, 1 white |
"no" |
Oyekun |
4 brown |
"predicts death." |
p. 127 divining with cowrie shells
There are usually eighteen seashells in a ... "hand," but ... Ellegua` has twenty-one seashells ... The seashells that are removed from each hand – usually two – are called addele. The ones that are read are called Diloggu`n. ... |
As in opele`, there are five divination aids added to the Diloggu`n, which are called igbo. They are a small black stone called an ota, a rather long seashell called an eriaworan, a ball of powdered eggshell (cascarilla) called efun, and a piece of animal vertebra, eggun." |
p. 128 igbo
"The black stone invariably means no, while the shell and ball of eggshell mean yes. ... Generally, the major oddus call for the left hand, while minor oddus call for the right." |
p. 129 laris^e {cf. the [Sumerian] namburbi}
"if the oddu presages osogbo, the santero finds out if there is a lariche, a way out of the problem. There are several lariches, among which is |
addimu, a small offering to the orisha who protects the individual ... Another is the |
ebbochure, which calls for offering to the orishaa small part of everything a person eats for one or more days. ... The |
ebbokun says that the person must perform some sort of personal cleansing, such as special baths and rubbing rituals. The |
kilase ... may require a rogacio`n de cabeza, or head purification." |
p. 130 the 16 oddu ["or ordu`n" (p. 128)] of the diloggu`n oracle
# |
oddu |
its proverb |
1st |
okana sode |
If there be nothing good, there is nothing bad. |
2nd |
eyioko |
An arrow betwixt brethren. |
3rd |
oggunda` |
Contentions cause tragedies. |
4th |
oyorosun |
No one knoweth what lieth at the bottom of the sea. |
5th |
os^e |
Blood floweth through the veins. |
6th |
obbara |
A king praevaricateth not. From the mendacity, the truth is born. |
7th |
oddi |
Where the grave was first dug. |
8th |
eyeunle |
The head carrieth the body. |
9th |
ossa |
Thy best friend is thy worst foe. |
10th |
ofun |
Where the curse was born. |
11th |
ojuani |
Water cannot be carried in a basket. |
12th |
eyila` s^ebora |
When there is war, the soldiers sleep not. |
13th |
metanla` |
Where illness is born, blood is bad. |
14th |
merinla` |
A family that agreeth not; envy surroundeth you. |
15th |
manunla` |
The same manner it moveth thee, it paralyzeth thee. |
16th |
mediloggu`n |
Thou wert born to be wise, if thou hadst only listened to advice. |
p. 130 major & minor oddu-s
type |
#s |
major |
1, 2, 3, 4, 8, 12, 13, 14, 15, 16 |
minor |
5, 6, 7, 9, 11 |
pp. 137-141 lists of oris^a-s’ ewe (‘herbs’) -- their names in Spanish only
pp. 143-144 plants used for the omiero (elixir)
p. |
Spanish |
English or Latin |
use |
143 |
hedionda |
Cassia occidentalis |
against colitis |
yerba mora |
Solanium nigrum |
against throat infections |
|
rompe-zaragu:ey |
Eupatorium odatorum |
against evil (in baths) |
|
albahaca morada |
basil |
against stomach troubles |
|
zarzaparilla |
sarsaparilla |
against rheumatism |
|
parai`so |
Melia azederach |
against evil (in baths) |
|
an~il |
indigo plant |
against tumors, epilepsy |
|
verbena |
vervain |
for liver, hair |
|
144 |
lechuga |
lettuce |
against evil |
yerba buena |
spearmint |
against skin troubles |
|
canela |
cinnamon |
against intestinal trouble |
|
campana |
elecampane |
against bronchitis |
|
higuereta |
Ricinus communis |
against diphtheria, headaches |
|
algodon`n |
cotton-plant |
against bronchitis, asthma |
|
verdolaga |
purslane |
for good luck |
|
malva te` |
Corchorus siliquosus |
purifying baths |
|
berro |
watercress |
against stomach irritations |
|
anis |
aniseed |
against indigestion, hysteria |
|
helecho |
river-fern |
against evil |
|
calabaza |
pumpkin |
against burns, skin-diseases, whooping-cough |
|
espartillo |
Sporobolus |
against evil |
pp. 145-148 eleda`a
p. |
|
145 |
"the guardian angel – Eleda`a – of an individual." |
146 |
"the best way to refresh the Eleda`a is through a rogacio`n de cabeza, which is a combination of prayers and coconut plaster applied directly to the head. The basic rogacio`n is made with coconut, cascarilla, and coconut butter". |
147 |
plate containing "other half of the coconut ... divided into four parts" : "The santero faces the recipient and presents the plate with the coconut to his forehead, the back of his neck, the shoulders, the hands, the feet. ... Now the santero takes the largest part of the coconut mixture and puts it on the top of the person’s head, covering it with some of the cotton. He divides the rest of the coconut mixture among the various body points he has already blessed. He covers the coconut mixture with cotton". |
148 |
"The santero ... picks up the four pieces of coconut to be used for divination. First he throws the coconut behind the recipient, asking him not to nook back. He does this because he is asking the eggun if they are pleased with the rogacio`n. ... The pate with the rest of the rogacio`n is placed under the recipient’s bed, where it must stay until the next day." |
p. 150 favorite foods for oris^a-s
oris^a |
food |
Eleggwa` |
3 balls of maizemeal & guava-paste |
Obatala` |
"towers" of mashed n~ame sprinkled with cascarilla and cocoa butter and covered with cotton. |
S^ango` |
amala` = okra, sliced and mixed with maizemeal |
Yemaya` |
mariquitas = fried plantain-chips with fired fried pork-rinds. |
Os^u`n |
pumpkin filled with ochinchi`n (scrambled eggs with shrimp & watercress) |
p. 150 fruits for oris^a-s
oris^a |
fruit |
S^ango` |
apples & bananas |
Os^u`n |
pumpkins & oranges |
Yemaya` |
watermelon |
Obatala` |
white grapes & pears |
Oya` |
eggplant |
p. 160 Yoruba (in Nigeria) offerings to the oris,a-s
oris,a (oris^a) |
offering |
Es,u (= Eleggwa`) |
epo` (palm-oil), cowrie-shells |
S,ango` (S^ango`) |
ram, orogbo (bitter-kola) |
Ogu`n (Oggu`n) |
hound, roasted yam |
Obatala` |
snails fired in shea butter, white kola nut |
Osun (Os^u`n) |
goat |
S,onponno (Babalu`-Aye`) |
rooster |
p. 165 bead-alternations in eleke-s (necklaces) for oris^a-s
oris^a-s |
bead-alternation |
Eleggwa` |
3 black, 3 red |
Obatala` |
all white |
S^ango` |
6 red, 6 white |
Yemaya` |
7 colorless, 7 blue |
Osu`n |
all yellow |
p. 182 the "crowning" in the asiento
"When ... head was completely shaved, the oriate` painted on it six concentric circles in the colors of the four main orishas : |
white for Obatala`, |
red for Chango`, |
yellow for Oshu`n, and |
blue for Yemaya`." |
p. 186 #s & materials of bracelets for deities, worn by woman being initiated during el di`a del medio of her asiento
oris^a |
braclets |
Yemaya` |
7 silver ones |
Os^u`n |
5 golden ones |
Oya` |
9 copper ones |
p. 190 the 3 bata`a drums
"Iya` always "speaks" to Ito`tele while Oko`nkolo marks the beat." |
drumming & drums
p. |
|
191 |
"There are certain songs known as cantos de puya, which are sung to the beat of drums. These are ... insults to the saints [oris^a-s], designed to anger them and make them come down and take possession of their initiates." |
192 |
"The drums have two "heads" ... The large head is known as enu, and the smaller is known as tcha-tcha." |
195 |
"Every drum that come from Africa, not just the bata`a, carried inside it a kola nut that was believed to be the soul of the drum." |
p. 193 musical instrument for calling the oris^a
oris^a |
instrument |
S^ango` |
maraca |
Os^un |
bell |
Obatala` |
cencerro (square bell) |
p. 193 sequence of the oru (toque ‘rhythm’ played on the bata`a drums)
oris^a |
Eleggwa` |
Oggu`n |
Os^osi |
Obaloke |
Inle |
Babalu`-Aye` |
Osain |
Osun |
Obatala` |
Dada` |
Oggwe |
Aganyu` |
Oru`nla |
Ibeyi |
Oko |
S^ango` |
Yewa` |
Oya` |
Os^u`n |
Yemaya` |
Obba |
Oddu`a |
the oris^a to whom the festivity is dedicated |
p. 194 names of oru of particular oris^a-s
oris^a |
oru |
S^ango` |
Meta-Meta Kan-Kan Tui-Tui |
Eleggwa` |
Lalu` Bans^e` |
Os^osi |
Agu:ere |
Os^u`n |
Kuru`ru Rumba Llesa |
pp. 194-195 dance-movements of particular oris^a-s
p. |
oris^a |
movement |
194 |
Eleggwa` |
"often hops frantically on one foot or does a swift zapateado, ... the body is balanced on one foot, whose heel is tapped rapidly against the floor". |
S^ango` |
"always stretches out his legs in an exaggerated gesture, as if her were carefully measuring each step." ["stretching out his legs and arms in an exaggerated fashion" (p. 195)] {cf. Kemetian strider-deity} |
|
194-5 |
Yemaya` |
"swirls very fast ..., bending her body sideways as if she were imitating the sea waves." |
195 |
Obatala` |
"shuffles slowly, three steps to the front and three backward, ... his body bent". |
oris^a praesiding over days of the week
p. |
day |
oris^a |
236 |
Mondays |
Eleggwa` |
215 |
Tuesdays |
S^ango` |
Migene Gonza`lez-Wippler : Santeri`a the Religion. Harmony Books, NY, 1989.