religious texts of the Sentani
p. |
feature |
comparative |
19 |
TefaFU (general term for 'deity') "saw ... much water but no dry land at all." |
THOM = primaeval waters |
KutaiwakaRe`Mi {secret name of deity) |
the primaeval RiMM people (according to the Duruz) |
|
20 |
JawIBUSu river |
YBUS (site of the later S.iyo^n) |
MumuC^AGi clan |
S^AG = Taj (in >al-H.asa / Lah.sa) |
|
21 |
"in case he should have forgotten" his son |
"lest we forget" S.iyo^n |
22 |
JAIR language |
S.A<IR |
KWAI people |
QAYin / [<ar.] letter QAY |
|
brother & sister born from lizard-eggs |
the serpent formerly had limbs (= skink) |
|
the place VaMini, where "Tefafu remains all by himself" |
VAMa-deva the primordial hermit |
|
23 |
Primaeval men "had a big scrotum, |
Kumbha-an.d.a males had a big scrotum, which dragged along the ground (Kumbha- < *HUMB-, cf. [Danish] HUMBLe, [<arabian] HUBaL) |
very big ears |
the long-eared Kiribati; Lao-jun & Buddha |
|
and their skin was scaly". |
[as that of lizards?] |
|
"Nowadays Tefafu is only sleeping." |
yoga-nidra |
|
25 |
ASARKnam "banyan" (primordial tree) |
[Skt.] ASR.-G- "blood" |
KBUR (triton's shell) was quarrelled-about between 1st man & 1st woman |
KBAR river (place of exile -- Yh.ezqe>l 1:1, 3, etc.) |
|
28 |
Sakon (seasnake) |
|
WONGOR (crocodile) |
[S^into] ONoGORo island |
|
Kasip (iguana) |
||
Kais (octopus) |
||
Manroder "the frog ... stole life from the water" |
[Chinese] the toad in the moon is a woman who stole the elixir of immortality |
|
31 |
Manundi wrestled the angel Sampari (morning-star) until dawn was approaching |
so did Ya<qob |
37 |
isle ARWA (Jappen) |
>ARaWnAh / >o^rnah, thresher of Ybus |
38 |
invention of outrigger-canoe: "a child of the clan Rumbekwain fell ill," and was lamented |
Phereklos built flag-ship: young boy Antheus was accidentally killed, and was atoned for (GM 159.q) |
55 |
ONDi clan emerged at PUlende ('navel') |
cf. ONDo of the Yoruba; cf. [Hopi] SipaPU the 'navel' as place of emergence |
IBO & MONIm clans emerged at Naisow. |
IBO (of Biafra) = *YaBHUra- (> Zephuro-); [Skt.] MUNI} |
|
MehUwE` {[Polynesian] demi-god MaUI -- cf. also [West African] god MAU of the Maumau} married the woman Joc^u-mo`c^o` [/joc^u/ meaning 'hound', p. 59], from WalaGam |
[Wic^ol] Wata`kame married a bitch who appeared as a woman "with painted cheeks. She was not wearing any clothes, she was ... naked." (RC&PD, p. 238) |
|
ABEle clan |
ABEokuta of the Yoruba |
|
56 |
PALO & DAIME as branches of tree |
PALO ([Sp.] 'rod'} Mayombe cult of Zaire; Santo DAIME plant-worshipping cult of Brazil |
ABaR people at cape JUAR |
>ABRa[ha]m; S.O<AR |
|
57 |
YO ('village')-BUMa ('heaven')-BANKa |
kOtaBUMi in southern Sumatra; BANKo in southern Sumatra |
58 |
WaRoFO ('spirit')-boiro & WALI |
*WRiH.O^ (> Yrih.o^) 'lunar'; WALI^ [<ar.] 'friend', i.e. s.ufi^ |
"Haboi cut the corpse of the chief into pieces and divided them among the Warofoboiro." |
as befell Romulus (according to Ploutarkhos) |
|
59 |
The coming of humans to the earth was occasioned by a command to stab a hound. |
[Maori] The coming of humans to Ao-tea-roa ('cloud bright [for] long') was occasioned by the killing of a hound (by Ue-nuku). |
56 |
Descending from the sky via a dangling ae:rial banyan-root, |
[Wic^ol] Wata`kame located tree having ae:rial roots. (RC&PD, p. 230) |
59 |
Wali-minsake reached the earth at JEWaoke (a species of tree); thence to KOLohan. |
Amid the ZIW ('lustre') of the cloud-of-glory resounded from heaven the divine QOL ('voice') at Mt. Sinay. (TS^ 88a) |
60 |
The village Fenemyo-WAuWAUyo |
From the isle WAWAU-atea came Kupe. (MR) |
A huge seasnake, Ahakai-YOBLo |
YUBaL |
|
61 |
Ornament-changing at NAFRI |
[>ram-]NAHRaYIm |
64 |
The village Wai-YOHANA |
YO^H.ANAn the Baptist |
71 |
AWI the brother of Nafri |
the <AWWI^m |
73 |
"Only the one having twelve stripes as decoration Haboi accepted" from the spirit-man. |
Only the striped (ring-straked) sheep did Ya<qob keep from amongst those of Laban. (B-Re>s^it 30:40) |
74 |
That spirit-man's "left eye, which I [Haboi] speared out of its socket, became the moon". |
That eye of H.R which SWTH gouged out of its socket, became the moon. |
RiWi mountain was uplifted, by Sanrar. |
RaVana uplifted a mountain. |
|
75 |
At the hamlet Nuweo, "Each couple, husband and wife, had grown into bisexual beings. Their backs had grown attached to each other." |
cf. [Zaratustrian] husband-&-wife couple Mas^ya & Mas^yanoi. |
"some kind of liquid was pressed out of the moon-body, ... a kind of fat dripping from the moon-parcel." |
cf. Tantrik "melting of the moon" in or above the brain; Gabonese keeping of brain of dead diviner for its liquid drippings |
|
77-78 |
Two women had infibulated their vulvae; but these were afterward sliced open by axes-blades fastened surreptitiously into ja`n-fruit-trees which they were climbing, by their husband Kunu. |
[more commonly an African custom] |
82 |
the 1st man was IRIa the son of TaB (the sun) |
<IRI^; land of T.oB |
NISABA, Vol.3 = Freerk C. Kamma: Religious Texts of the Oral Tradition from Western New-Guinea. Part A: "The Origin and Sources of Life." E. J. Brill, Leiden, 1975.
GM = Robert Graves: The Greek Myths. 1955.
RC&PD = Peter T. Furst: Rock Crystals & Peyote Dreams. U. of UT Pr, Salt Lake City, 2006.
TS^ = http://www.come-and-hear.com/shabbath/shabbath_88.html
MR = http://rsnz.natlib.govt.nz/volume/rsnz_01/rsnz_01_00_002040.html