Zikir S^umin

-------------------------------------------------

pp. 67-82 I. J. Gelb : "Sumerian and Akkadian Words for "String of Fruit""

identifications of fruits according to Gelb

p.

Sumerian

Akkadian

meaning

68

GIS^.MA

tittu

fig

78

GIS^.MA.GUNU

h^as^h^uru

apricot

80

GIS^.MA.GUNU.KUR.RA

s^a-par-gil-lu

quince?

81

GIS^.DIN

 

grape

   

zu-lum

date

82

GIS^.PAR4

liparu

apple

 

GIS^.S^ENNUR

s^alluru

medlar?

{But if GIS^.MA.GUNU be the apricot, then GIS^.MA.GUNU.KUR.RA ought to be a fruit resembling it, which might be the cherry (both are round, with a single large kernel). GIS^.S^ENNUR, mentioned along with GIS^.PAR4, may possibly be the pear, which is similar in appearance to the apple. The quince and the medlar are both native to China, and unlikely to have been known so early in western Asia.}

------------------------------------------------

pp. 95-109 William W. Hallo : "The Appeal to Utu".

p. 96 museum tablet #s

museum tablet #

lines

Ashmolean 1922-258

1-46

CBS 7072A Rev.

1-24

AO 6718

24-46

K 8937

1-8

K 7171

22-39

p. 97, ll. 6-7 description of Utu (UD)

l. 6

"the bearded son of Ningal, (who) wears a greenish lapis lazuli beard, {Glaukos had "a green beard" (RHGM, p. 222).}

l. 7

Opener of the ... locks heaven and earth". {cf. the "a key and a lock in ... the fairy tale "Bluebeard."" (WhJA)

RHGM = Routledge Handbook of Greek Mythology. http://books.google.com/books?id=XfGw5uYrDMYC&pg=PT242&lpg=PT242&dq=Glaukos+%22green+beard%22&source=bl&ots=UIozbob9b8&sig=3sNgbEb5tBZdpcEjSLakesSjQhY&hl=en&ei=HVgaS5SPKdS0tgfyyPjoAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CCcQ6AEwBw#v=onepage&q=Glaukos%20%22green%20beard%22&f=false

WhJA = http://www.jungnewyork.com/whatisit.shtml

p. 99, ll. 21-2 metaphors of countries

l.

country

metaphor

l. 21

Kur-nim (<elam)

bird

l. 22

Su-bir4

fog

------------------------------------------------

pp. 133-144 Samuel Noah Kramer : "Lisin, the Weeping Mother goddess".

p. 133, fn. 1 goddesses who lamented the destruction of a city

goddess who lamented

city which was destroyed

Nin-lil

Ur

Dam-gal-nunna (wife of Enkidu)

Eridu

Nin-hursag (Nin-mah)

Kes^

pp. 133, 136-138 goddesses who lamented a god

p.

goddess who lamented

god whom was lamented by her

133

Inanna

her husband Dumuzi

133, 136

Engime

her brother Lil of Adab

136

Ges^tinanna

her brother Dumuzi

136, fn. 5

Gunura

her brother Damu

136

Ninsun [= Sirtur (fn. 7)]

her son Dumuzi

137, fn. 9

Uras^

her son Damu

138

Lisin

her gash-nosed frog-son

pp. 137, 144 Lisin (the Lisin Lamentation tablet is BM 29633)

p. 137, fn. 10

The name of goddess Lisin "is also written in a fuller form as Lisinna.

... there is also a male deity by the name of Lisin whose spouse is Ninsikilla".

{Insofar as the "Lisin-son" (dumu-Lisin-mu) is "a river-frog" (p. 141), therefore the frog-god of the Man.d.ukya Upanis.ad might be comparable, and/or the Maya frog-skin-glove-wearing god.}

p. 144

"in line 20, [z u]-u r-m u and z a - a r m u are minor deities in the Lisin entourage." [of the goddess Lisin]

{with Zu-ur-mu cf. ZORaM, son-in-law (1st Nephi 16:7) to Ishmael}

------------------------------------------------

pp. 173-218 W. G. Lambert : "The Hymn to the Queen of Nippur"

p. 180 museum #s of the tablets in known format

museum #

obverse

reverse

Rm II 164 + 79-7-8, 56

I 12-20; II 3-24

IV 3-37

79-7-8, 182

 

III 59-71

79-7-8, 181

 

IV 38-51

K 9955 + Rm 613

Ia; III 52-92

IV 3-23, 26-44

K 2552

III 24-49

III 51-64

K 10725 + Bu 89-4-26, 105

III 39-52

III 53-61

K 6100 + 7491 + 10526 + 11734 + 13868 + 13916

I 1-25

II 1-39

Si 9

IV 1-55

IV 56-93

K 8697 + Sm 1356

I 1-18

II 1-6

p. 195 devil inducing madness

II:22

She (S^i-du-ri) appointeth Barititu as devil,

II:26

causing a man to walk naked about (in public).

p. 199 names assigned to her by gods

p.

god who assigneth name

name assigned to her

199

III:60 her begetter, god of Dur-An-Ki

III:61 Ne`-an-na "whose Strength is Lofty"

 

III:65 Nin-s^i-ku`

III:67 Za-na-ru "Wise" {cf. Athene}

   

III:67 Te-li-ia-tu

   

III:69 A-nu-nu "creatress of the human race,

   

III:70 Who [turns] men into women and women into men."

199, 201

III:71 Nam-ra-s.i-it, "father of [her twin] brother"

p. 201 III:78 "she is a woman, she is a man"

203, 179

IV En-lil

p. 179 "u n . g a l . n i b r u ki = ds^ar-rat-ni-ip-pu-ru "Queen of Nippur""

p. 203 family-relations of S^i-du-ri

IV:14

The temple E-bar-dur-gar-ra "fondles (?) the mistress"

IV:28

"Offspring of Dagan" Da-gan

IV:30

"Cared for by Mami, the wise, the princess" Ma-mi {cf. Mamaki}

IV:32

"The spouse, the mistress, beloved of Amazilla" Ama-zil-la

IV:33

"Daughter-in-law of Pirigbanda" Pirig-ba`n-da

meanings of divine names

p.

n.

deity

208

I:1

this hymn is dedicated to goddess S^iduri S^i-du-ri (H^urrian /s^iduri/ = /ardatu/), may be identified with the S^i-du-ri who is mentioned in the Gilgames^ Epic as a "sabitu "bar maid" ... living on the edge of the world".

209

II:19

A b . b a . s^ u . s^ u : "Lists translate Abbas^us^u by Kilili ..., but An = Anum IV ... explains her as the first of the "18 messengers of Inanna"".

212

III:60

Dur-An-Ki "Bond of heaven and earth" (= Nippur)

213

III:67

Za.na.ru` (H^attic /zinar/ "a stringed instrument") = ZA.MU`S^

 

" "

Teli^tu Te-li-ia-tu = "telitu, the musical instrument",

214

" "

but glossed as AN.ZIB, a title (according to the Prologue to H^amur-abis Laws) in the cult at Zabalam -- AN.ZIB = Dilbat (planet Venus)

 

III:69

A.nu.na in deity-list Forerunner to An = Anum

 

III:70

not eunuchs

216

IV:14

uda>>asima u-da->a-si-ma (/du>>udu/ from /dadu/ beloved)

 

IV:33

Pirig-ba`n-da "Fierce Lion" "occurs in a Fara god list".

217

IV:51

Inim-ma-ni-zi " "His word is true" is the vizier of Ninurta".

 

IV:52

Siras^ (BI.IS^) and Nin-ka-si are a "pair of gods associated with beer-drinking".

-------------------------------------------------

pp. 282-289 Erica Reiner : "A Manner of Speaking"

p. 283 the tablet

"The catalog of CT 51 identifies text no. 147 as physiognomic ... . The colophon states that the tablet represents Tablet I of s^umma dE-a TI.LA-ka, which belongs to (libbu^) the series s^umma alamdimme^, i.e., to the physiognomic omen series."

p. 286 CT 51 147 : vicissitudes, and personal sayings, indicating a debt to a deity

l.

event

debt to __

9`

bread tasteth not good in the mouth

S^amas^

10`

losses happen to one

"personal god"

11`

saith : my hearth burneth me

Sin

12`

saith : my foot stingeth me

S^amas^

13`

saith : mine head is spinning for me

Marduk

-------------------------------------------------

NEDERLANDS INSTITUT VOOR HET NABIJE OOSTEN STUDIA FRANCISCI SCHOLTEN MEMORIAE DICATA, Vol 5th = Driel; Krispijn; Stol; Veenhoff (eds.) : Zikir S^umin : Assyriological Studies Presented to F R. Kraus. Leiden : Brill, 1982.