etymology of /DAO/ /da`o/


Rhetoric in Ancient China, p. 229 the oracle-bone inscription form of the character is a composite of 3 signs : a head over a foot, the pair enclosed in a roadway


JAOS 114 (1994), "Some Old Chinese Words", p. 628

reconstructed Old Chinese etyma for /da`o/ ‘way, road’ --








I. [letter "I"] CHINESE LANGUAGE AND LINGUISTICS RESOURCES [21-23] : [21] Middle Chinese Spelling Construction Kit. Stanley Goertzen's web site on historical Chinese phonology. (Eng/Big5/GB) [22] Old Chinese Etymologies. Online etymological information on Chinese words (under construction), from William Baxter's Home Page, which also contains links to courses, resources, etc. [ An Etymological Dictionary of Common Chinese Characters ] [ including (not available; see The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus Project (STEDT) ] (not available; see [23] Sergei Starostin's Home Page. Visit his online, searchable Etymological Databases (see his (not available) Introduction). These include: his Sino-Tibetan Etymology database (for Chinese and four other S-T languages); his Chinese Database of circa 4000 characters with entries in characters, modern (Beijing)/Middle Chinese/Old Chinese, fanqie, dialect pronunciations, Shuowen gloss, translation, etc.; and the Chinese Dialects database (based on William S-Y Wang and Chin-Chuan Cheng's DOC (Dialects of China) (a.k.a. "Dictionary on Computer"), containing the original 17 dialects in the Hanyu Fangyi Zihui (1962 ed.), Middle Chinese rhyme table categories, plus Shanghai, early Mandarin (Zhongyuan Yinyun), and info entered into the Chinese Database. (See also S. Starostin's help page on Using the Etymological Database and his key to Encoding of Special Symbols.) (English/Russian) zhu-yin (phonetic script)


same Chinese word /DAO/ is also Khoi (Kalahari, Bushfolk) :- cached at (or see

Proto-Khoekhoe : *dao

Meaning : road, path

Khoe etymology :

Nama : dao-b; tao-b (R.)

!Ora : dȧȯ-b; ǂkarrob daub (Wu.)

References : Haacke 7; Meinhof 81; Rust 53; Wuras 39


compare /dajja/ ‘to walk slowly’; /dajaja/ ‘hen, chicken’ (Hans Wehr Dict., p. 314a)